Selection from Sappho’s Lyre (University of California Press, 1991). Translation copyright 2000 Diane Rayor; all rights reserved.
|Stele and my sirens and mournful urn,|
|which holds the meager ashes belonging to Hades,|
|tell those passing my tomb “farewell”|
|(be they townsmen or from other places)|
|5||and that this grave holds me, a bride. Say, too,|
|that my father called me Baukis and my family|
|is from Tenos, so they may know, and that my friend|
|Erinna on the tombstone engraved this epigram.|
Permission is hereby granted to distribute for classroom use, provided that the translator, the press and Diotíma are identified in any such use. Other uses not authorized in writing by the translator or in accord with fair use policy are expressly prohibited.